2017年7月12日水曜日

クウェート航空にてインタビューが機内上映されることが決定しました/The interview has been decided to be going to be shown as one of the in- flight programs on Kuwait Airways

一昨年(2015年6月18日)、190ヶ国に放送されました、「神の手●ニッポン展」でのHIROKOのインタビューが、2017年の10月1日~2018年3月31日の期間、「REFINING JAPANESE ART」と題して、クウェート航空にて上映(英語のみ)が決定されました。
とても光栄なことで、嬉しく思います。ありがとうございます。
上記期間中にクウェート航空をご利用の方は是非ご覧ください。

The interview with me, "REFINING JAPANESE ART", which was broadcasted to 190 countries on "NEWSLINE" of NHK WORLD in 2015 has been decided to be going to be shown as one of the in-flight special news programs, "Wonders of Japan -Art- from NHK NEWSLINE" of them on Kuwait Airways from October 1st ,2017 to May 31th, 2018.
It's honour for me.
Thank you.

https://youtu.be/19ewAzyh32E





*****

2017年3月7日火曜日

お知らせ『映像で学ぶNHK英語放送 日本を発信する11』(株)金星堂

この度、株式会社金星堂より、出版されている、大学生向け英語教材
"What’s on Japan 11 - NHK English News Stories -"
『映像で学ぶNHK英語放送 日本を発信する11』
の「Unit 11  Refining Japanese Art 神の手ニッポン展」の中で、2015年に行われた「神の手●ニッポン展」の様子と、そこで行われたHIROKOのインタビューの内容が使用されています。
テキストの表紙の右側には、HIROKOの肖像が掲載されています。

テキストは全て問題形式となっており、例えば、HIROKOの正しい発言内容を選択したり、何と答えているのかを、映像を見ながら、単語を埋めて文章を作り、回答する仕様になっています。

+++++
このお知らせが、活動休止前までの活動に関する最後のお知らせになります。
2017年、アーティストとして10周年を迎える年に、活動休止中であることは、大変残念に思います。

引き続き、治療と、生きることに努力し専念したいと思います。
皆さま、お元気で。



*****

2017年1月12日木曜日

近況のご報告/About my recent situation

(English follows Japanese)

皆さま、いかがお過ごしでしょうか。
公式に病気療養のため無期限活動休止をお伝えしてから、約1年半が過ぎました。
復帰についての問い合わせ等があることから、近況をご報告したいと思います。

正直に申しますと、以前より状況は悪化しております。
現在は、適した治療、薬に出合えることなく、ただ耐え忍び、生きております。
いつ回復するのか、ましてや回復できるかどうかも分かりません。
どうか静かに見守ってくださいますよう、お願いします。

そのため、今一度、お問い合わせの前に、以下をご確認願います。
-ポップアップ作品等の制作のご依頼は受付ておりません。
-オフィシャルグッズや本については、以下のURLページをご覧ください。
 *オフィシャルグッズ・書籍:
https://hirokos-pop-up.blogspot.com/2014/03/hirokos-official-products-book-hiroko.html

皆様のご理解とご協力をお願いします。
HIROKO


How are you doing, all my supporters?
I will report my recent situation as about one and a half years have passed since I officially announced that I indefinitely stopped any activities as a pop-up artist for medical treatment of my illness.

To tell the truth, my situation is getting worse than before.
Now I just endure and live without suitable treatment or medicine.
I don't know when I will recover as well as whether I can do or not.
Please watch over me quietly.

For that reason, I would like to ask you to confirm the following before contacting and having inquiry.
-Making pop-ups is unacceptable.
-Please visit the following URL page to know about my official goods or book.
  *official goods and my book:
https://hirokos-pop-up.blogspot.com/2014/03/hirokos-official-products-book-hiroko.html

Thank you for your understanding and cooperation.
HIROKO

Photo: Shojiro Nakabayashi



*****

2016年11月16日水曜日

ポップアップカード(モミの樹)組み立てキットのご案内

販売を終了しました。(※加筆修正部赤字)

ポップアップカード(モミの樹)組み立てキットのご案内です。
過去にオーストラリアのインテリア雑誌や、All About当時のブログ記事)他、各種メディアでも紹介、取り上げていただいている商品です。取り上げていただいた作品です。

全てのパーツはプレカットされており、本体のツリーは、同梱の写真付き説明書のとおり、各パーツをはめ込み、組み立てていただくだけです(※台紙取り付け過程で、接着剤又は両面テープ(おすすめ)での貼り付けが発生します※)。
ご自身で作って楽しむだけでなく、プレゼントとしても、大変喜ばれております。

以下のサイトからご購入いただけます。
是非、お楽しみください。
よろしくお願いします。
(東京紙器株式会社)
https://hirokos-pop-up.blogspot.com/2014/03/hirokos-official-products-book-hiroko.html

ツリーの星は取り外し可能で、本体のツリーは、台紙に取り付けなくても、独立して立ちますので、添付の写真(Photo Shojiro Nakabayashi)のようにオブジェやインテリア飾りとしてお楽しみいただけます。楽しむことができます。



*****

2016年10月11日火曜日

<再告知>JAL国際線にてHIROKOのインタビューが機内上映中

<再告知>
昨年(2015年6月18日)、190ヶ国に放送されました、「神の手●ニッポン展」でのHIROKOのインタビューが、プログラム名「Wonders of Japan -Art- from NHK NEWSLINE」の中で、JAL(日本航空)の主に国際線にて、機内上映されています。10月~12月の3か月間です。
上記期間中にJALの国際線をご利用の方は是非ご覧ください。





*****

2016年9月26日月曜日

『ハンドメイドポップアップの本』は第18版が重版されました/The 18th edition of my book has been reprinted

現在、活動を無期限休止中の身ではありますが、嬉しいお知らせがあります。
HIROKOの作家活動デビューと同年の2007年に出版された、『ハンドメイドポップアップの本』は、今月、第18版が重版されました。
累計部数36,000部になりました。
違法コピー、海賊版など、度々心を痛めることが多々ありますが、長年にわたり多くの方々に親しんでいただいていることは、素直に嬉しく思います。
皆様のおかげです。ありがとうございます。
http://www.geocities.jp/h_pdr/HIROKOs_book-jp.html

I'm in taking medical treatments and a long recuperation now, but there is a happy news.
I'm so pleased to hear that the 18th edition of my book has been reprinted!
The total number of copies of my book reached 36, 000.
I appreciate you all so much.
http://www.geocities.jp/h_pdr/HIROKOs_book.html


*****

2016年6月30日木曜日

JAL国際線にてHIROKOのインタビューが機内上映されることが決定しました/The interview has been decided to be going to be shown as one of the in- flight programs on JAL airlines

昨年(2015年6月18日)、190ヶ国に放送されました、「神の手●ニッポン展」でのHIROKOのインタビューが、今年の10月~12月の3か月間、「Wonders of Japan -Art- from NHK NEWSLINE」と題して、JAL(日本航空)の主に国際線にて、機内上映されることが決定されました。
とても光栄なことで、嬉しく思います。ありがとうございます。
上記期間中にJALの国際線をご利用の方は是非ご覧ください。

The interview with me, "REFINING JAPANESE ART", which was broadcasted to 190 countries on "NEWSLINE" of NHK WORLD last year has been decided to be going to be shown as one of the in-flight special news programs, "Wonders of Japan -Art- from NHK NEWSLINE" of them on JAL airlines, mainly international flights, for three months during from October to December of this year.
It's honour for me.
Thank you.



*****

2016年6月10日金曜日

ウェディングにお勧めのポップアップカード/free printable wedding pop-up cards

Here is the information of new links of my wedding pop-up cards at renewed Canon Creative Park which are free printable for personal use only. You can chose a language from 12 languages.
キヤノンクリエイティブパークにて公開している無料ダウンロード可能なHIROKOのウェディングにお勧めなポップアップカードです。サイトのリニューアルに伴い、URLがすべて更新されましたので、最新のリンクをお知らせします。

No.1 Birdcage
///////////

YouTube: https://youtu.be/x1C6vKqIen0



No.2 Cake
///////////



*****

2016年5月1日日曜日

世界のペーパーアーティスト紹介サイトにHIROKOが紹介されました/HIROKO published on the "Paper Art Gallery" website

大変うれしいことに、世界のペーパーアーティストを紹介する「Paper Art Gallery」サイトにHIROKOが掲載されました。
HIROKO自身の紹介と、作品の紹介、関連リンク等紹介されています。
Galleryページでは、これまでの人気の作品や先日の展示会の様子の一部をピックアップして、各々解説付きで掲載されています。
是非、ご覧ください。

HIROKO and HIROKO's pop-up arts have just published on the "Paper Art Gallery" website.
Please visit the following URL!

Paper Art Gallery: http://www.paper-art-gallery.com/
Hiroko Momoi's page: http://www.paper-art-gallery.com/en/featured-artists/hiroko-momoi#the-artist




*****

2016年4月5日火曜日

母の日と父の日にお勧めのポップアップカード/Free printable Mother's Day and Father's Day pop-up cards

Here is the information of new links of my Mother's Day and Father's Day pop-up cards at renewed Canon Creative Park which are free printable for personal use only. You can chose a language from 12 languages.
キヤノンクリエイティブパークにて公開している無料ダウンロード可能なHIROKOの母の日と父の日にお勧めなポップアップカードです。サイトのリニューアルに伴い、URLがすべて更新されましたので、最新のリンクをお知らせします。

No.1 bouquet
///////////



No.2 Teacup
///////////




No.3 Wine
///////////
*****